Da bimbo, credevo che il bere fosse…
Als Knabe glaubte ich, Weintrinken sei wie Tabakrauchen anfangs nur eine Vanitas junger Männer, später eine schlechte Gewohnheit. Vielleicht, daß an diesem herben Urtheil auch der Naumburger Wein mit schuld …
Zibaldone di pensieri quasi tutti altrui
Als Knabe glaubte ich, Weintrinken sei wie Tabakrauchen anfangs nur eine Vanitas junger Männer, später eine schlechte Gewohnheit. Vielleicht, daß an diesem herben Urtheil auch der Naumburger Wein mit schuld …
IN VINO VERITAS..? In vino veritas: es scheint, daß ich auch hier mit aller Welt in der Erklärung des Begriffs ‘Wahrheit’ uneins bin – bei mir schwebt der Geist über …
Wir lieben das Leben, nicht, weil wir ans Leben, sondern ans Lieben gewöhnt sind. Es ist immer etwas Wahnsinn in der Liebe. Es ist aber auch immer etwas Vernunft im …
Um allein zu leben, muss man ein Tier oder ein Gott sein – sagt Aristoteles. Fehlt der dritte Fall: Man muss beides sein – Philosoph. Per vivere soli bisogna essere …
Gegen die Männerkrankheit der Selbstverachtung hilft es am sichersten, von einem klugen Weibe geliebt zu werden. Il modo migliore per combattere la malattia maschile del disprezzo di sé è essere …
SU VERITÀ E MENZOGNA IN SENSO EXTRA MORALE Was ist also Wahrheit? Ein bewegliches Heer von Metaphern, Metonymien, Anthropomorphismhen kurz eine Summe von menschlichen Relationen, die, poetisch und rhetorisch gesteigert, …
SU VERITÀ E MENZOGNA IN SENSO EXTRA MORALE L’altro ieri nell’anniversario della morte di Friedrich Nietzsche, ho riportato su twitter una citazione intorno al tema della verità e della menzogna. …
Viele sind hartnäckig in Bezug auf den einmal eingeschlagenen Weg, wenige in Bezug auf das Ziel. Molti sono testardi riguardo al cammino che hanno intrapreso , pochi riguardo alla destinazione. …
Der Gewissensbiss ist, wie der Biss des Hundes gegen einen Stein, eine Dummheit. Il rimorso, come il morso del cane contro una pietra, è stupidità. FRIEDRICH NIETZSCHEUmano, troppo umano https://twitter.com/PaoloBonadeo/status/1739737476804018597/photo/1
Alle guten Dinge haben etwas Lässiges und liegen wie Kühe auf der Wiese. Tutte le cose buone hanno qualcosa di casuale e giacciono come mucche sul prato. FRIEDRICH NIETZSCHEUmano, troppo …